November 27, 2004
日本語は正しく
少し前から気になっているのですが、雑誌やHP、テレビ番組のテロップなどで誤字・誤用をよく見かけます。
例えば、以下のようなものです。
誤)以外と多かった
正)意外と多かった
誤)自身が無い
正)自信が無い
誤)確立が高い
正)確率が高い
誤)シュミレーション
正)シミュレーション
一番最後の「シュミレーション」はひどいですね。いつからこんな言葉が定着したのでしょう?
「シミュレーション」の綴りは「simulation」。どうやったら「シュミレーション」と読めるのでしょうか(笑)
どうしても「シュミレーションの方が正しい!」と言いたい方は「SimCity」を「シュムシティ」と呼んで下さい(ぉぃ)
00:34:47 |
hastur |
comments(0) |
TrackBacks