November 27, 2004

日本語は正しく


 少し前から気になっているのですが、雑誌やHP、テレビ番組のテロップなどで誤字・誤用をよく見かけます。
 例えば、以下のようなものです。

 誤)以外と多かった
 正)意外と多かった

 誤)自身が無い
 正)自信が無い

 誤)確立が高い
 正)確率が高い

 誤)シュミレーション
 正)シミュレーション


 一番最後の「シュミレーション」はひどいですね。いつからこんな言葉が定着したのでしょう?
 「シミュレーション」の綴りは「simulation」。どうやったら「シュミレーション」と読めるのでしょうか(笑)
 どうしても「シュミレーションの方が正しい!」と言いたい方は「SimCity」を「シュムシティ」と呼んで下さい(ぉぃ)




Posted by hastur at 12:34 P | from category: 雑感 | TrackBacks
Comments
No comments yet
:

:

Trackbacks